【ブレンド・S】OP(オープニング)冒頭の英語の意味を解説!【アニメ】

【ブレンド・S】OP(オープニング)冒頭の英語の意味を解説【アニメ】 アニメ
スポンサーリンク

悩んでいる人『ブレンド・Sオープニングの英語の意味が知りたい!』

こういった疑問を解決します。

スポンサーリンク

【ブレンド・S】OP(オープニング)冒頭の英語の意味を解説!【アニメ】

TVアニメ『ブレンド・S』のOP(オープニング)冒頭の「Smile・Sweet・Sister・Sadistic・Surprise・Service・We are スティーレ !!」の意味について解説していきます。

OP(オープニング)冒頭の英語の意味

  • Smile(スマイル)
    →笑う、微笑する、ほほえむ、にっこりする
  • Sweet(スウィート)
    →甘い、香りのよい
  • Sister(シスター)
    →姉、妹、姉妹、女性同士
  • Sadistic(サディスティック)
    →加虐的な、Sな、いじめ苦しめること
  • Surprise(サプライズ)
    →驚かす、びっくりさせる
  • Service(サービス)
    →奉仕、役に立つこと
  • We are(ウィーアー)
    →私たちは~
  • スティーレ
    →「ブレンド・S」に登場する喫茶店の店名

余談:他の英単語の意味

他の英単語の意味は以下のとおり

  • Spice(スパイス)
    →薬味、香辛料
  • Welcome to(ウェルカム トゥー)
    →ようこそ
  • Buono(ボーノ)
    →良い、すばらしい、おいしい (Buonoはイタリア語)
  • Strange(ストレンジ)
    →奇妙な、不思議な
  • Serious(シリアス)
    →まじめな、本気の、真剣な
  • Selfish(セルフィッシュ)
    →自分勝手、わがままな
  • Secret(シークレット)
    → 秘密の、内緒の
  • Super Girl(スーパーガール)
    →スーパーガール、スーパーヒロイン

参考動画

※Twitterの利用規約には「ユーザーは、当社や他の利用者に対し、ご自身のツイートを世界中で閲覧可能とすることを承認することになります」と明記されているため、当ブログ記事で使用しているツイートは無断転載ですがここでは問題がないと判断しています。
記事内にある埋め込みツイートを【不快に思った・削除してほしい】という場合は、すみやかに対応いたしますのでお手数ですがTwitterまたはお問い合わせまでお願いします。

タイトルとURLをコピーしました